Passatimiz nereden cekisli? Acil cevap verirmisiniz

Passat Turkiye Google Passat Turkiye Google

Konuyu Değerlendir: Güncel Değerlendirme :

Özür dileriz,Bu konu cevaplara kapatılmıştır...
  1. #61
    offline
    tpower - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik Tarihi
    23/04/2011
    Yer
    tekirdağ
    Yaş
    55
    Model
    Polo
    Motor
    1.6 TDI
    Yılı
    2012
    Mesajlar
    629
       PassatComfortline Nickli Üyeden Alıntı
    4Motion olanları Sürekli 4 çeker oluyor.
    4 motion enine motorlara uygulanan ve arka aksa guc aktarimini merkezi heldex kavrama ile aktaran akilli bir sistemdir... Surekli 4 cekmez.. Launch yani 0 dan kalkis ve kotu zeminler ile viraj ve hanfling te devreye girerek arka aksi tahrik eder.. Devamli devrede olmanasi yakit tasarrufuna ve top speed ile rolling derecelerine pozitif katki yapar..
    srcn09 bunu beğendi
  2. #61
    offline
    tpower - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Mesajlar :

    629

       PassatComfortline Nickli Üyeden Alıntı
    4Motion olanları Sürekli 4 çeker oluyor.
    4 motion enine motorlara uygulanan ve arka aksa guc aktarimini merkezi heldex kavrama ile aktaran akilli bir sistemdir... Surekli 4 cekmez.. Launch yani 0 dan kalkis ve kotu zeminler ile viraj ve hanfling te devreye girerek arka aksi tahrik eder.. Devamli devrede olmanasi yakit tasarrufuna ve top speed ile rolling derecelerine pozitif katki yapar..

  3. #62
    offline
    tpower - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Üyelik Tarihi
    23/04/2011
    Yer
    tekirdağ
    Yaş
    55
    Model
    Polo
    Motor
    1.6 TDI
    Yılı
    2012
    Mesajlar
    629
    Yani audi quattro da enine konumlanmis transversal motorlar haric haldex yok.. Merkezi torsen diferansiyeli kullanir dikine konumlanmis motorlu audi quattrolar ve surekli 4 cekerler.. On arka traksiyon dagilimini mekanik bir torsen diferansiyeli kontrol eden quattro mekatronigi yonetir..
  4. #62
    offline
    tpower - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Mesajlar :

    629

    Yani audi quattro da enine konumlanmis transversal motorlar haric haldex yok.. Merkezi torsen diferansiyeli kullanir dikine konumlanmis motorlu audi quattrolar ve surekli 4 cekerler.. On arka traksiyon dagilimini mekanik bir torsen diferansiyeli kontrol eden quattro mekatronigi yonetir..

  5. #63
    offline
    Mysein - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Adı
    Ozan
    Üyelik Tarihi
    30/08/2011
    Yer
    Ankara
    Yaş
    42
    Model
    Passat
    Motor
    1.6 TDI
    Yılı
    2012
    Mesajlar
    347

    Cevap: Passatimiz nereden cekisli? Acil cevap verirmisiniz

       noxthron Nickli Üyeden Alıntı
    esprili bir havada geyik modunda yazmistim.
    amacim kimseyi kirmak olmadigi icin de "sizin uydurmaniz" degil genel bir ifade olarak "bizim uydurmamiz" demistim.
    bu ifadeye bu kadar alinmaniza mana verememekle birlikte yine de ozur dilerim.
    bu modda yazilmis bir mesaji da akademik makale modunda okuyup alintida referans bekliyorsaniz ona da diyebilecegim bir sey yok.
    daha teknik bir aciklama bekliyorsaniz onu da yazayim:

    Diger dillerden birebir ceviri yapilamaz demissiniz ama konunun teknik aytintilarina bakmadan ceviri yapilirsa bu durum tam olarak benim yazdigim gibi "uydurma" olur.
    "Onden cekis" ifadesinde bahsettigimiz cekis kelimesinin karsiligi "TRACTION"dir.
    Burdaki amac "cekis gucu/cekme kuvveti" anlamina gelen traction'in aracin neresinde uretildigini ve neresinden yere aktarildigini belirtmektir.
    Dolayisiyla motor (veya donen tekerler) arkada oldugu zaman TRACTION kelimesinin anlami hic bir sekilde "itis gucu" anlamina gelmeyecektir.
    Buyrun bunlar da referanslariniz:
    Traction (engineering) - Wikipedia, the free encyclopedia
    traction teriminin Zargan ngilizce Szlkteki karl
    sözlükte traction | ingilizce sözlük | türkçe sözlük | ingilizce türkçe sözlük | türkçe ingilizce sözlük

    Ama illa ki biz Turkce'ye boyle ceviriyoruz derseniz yine de Passat icin bu ifadeyi kullanamazsiniz.
    Cunku araci ceken/iten sey tekerler degildir, gucu ureten motordur. Dolayisiyla donen tekerlerin pozisyonuna gore itis veya cekis kavramlarini kullanamazsiniz.
    Ingilizce/Almanca karsiliklarinin aksine illa ki kullanacaksaniz motorun pozisyonuna gore kullanmaniz gerekir.
    Yukarida baska bir arkadasin belirttigi gibi arkadan cekisli oldugu zaman vitrinin arkasina gecmiyorsunuz. Vitrinin hala onundesiniz ama vitrinin arkasina kancalari atmis oyle "cekiyorsunuz".
    Buna bir referans gostermeme gerek yok, zira bir cismin onunde durup, sizin bulundugunuz yone dogru itebildiginizi gostermediginiz surece benim hipotezim gecerli olacaktir.
    O yuzden onden motorlu araclarin hicbirisinde zaten "itis" ifadesini kullanamazsiniz.
    Madem espiri yapıyorsun kişisel SAYGI çerçevesinde olmasını tavsiye ederim. Alıntı yapıyorsun onuda yanlış yazıyorsun. Senden akademik makale modunda okuyup referans zaten beklemiyorum. Lakin yazılanı düzgün okuyup anlamanı öneririm. Yanlış alıntı yapıp sonrada yanlış yazdığın alınıtya inanıp ona göre yorum yazarsan konuyu düpedüz saptırmış olursun.

    Dün vermiş olduğun yorumlarla bugün yazdıkların ÇELİŞİYOR farkında mısın? Güzel açıklamışlar Drive =çekiş derken/desteklerken, şimdi çekiş için farklı bir İngilizce terim sunuyorsun önümüze. Dünden bugüne ne değişti? Biz Türkçe ne denir onu tartışırken sen İngilizceye boğuyorsun bizi.

    Şimdi Gelelim Teknik(?) Açıklamanıza
    Yine yanlış bir alıntı yaparak başlamışsınız maalesef! Diğer dillerden birebir çeviri yapılmaz demedim önceki yorumlarımızda geyet güzel gözüküyor; “İngilizcede birçok tümce gurubunu direk Türkçeye çevirmeye kalktığın zaman mantıksız anlamlar ortaya çıkar” dedim. Aynen bizim örneğimizdeki gibi.
    Teknik açıklamanıza geri dönersek; çekiş gücü=traction olarak gayet güzel İngilizce kaynakları vermişsiniz lakin bunlar sizce arkadan çekiş demeye yeterli mi? Traction sadece araçlar için değil genel olarak ele alınabilecek bir kelimedir. Traction ı ancak çekiş düzeni olarak yani dün açıklamış olduğum gibi motorun yarattığı gücü arkadan, önden ya da 4 tekere gönderilmesine verilen çekiş gücü adledebiliriz. Biz öznesini aradığımız bir cümlede kusura bakma tümlecini özne varsayamayız. Traction arkadan çekiş&itiş için aradığımız kelime değil maalesef.
    Yazışmaları okumamışsın Passat la alakalı bir yorum değildi hem arkadaşın hemde benim ki. Zaten Passat önden ve 4 tekerden çekişli üzerinde konuşmaya gerek yok bence. Ayrıca burada küçük bir şey dikkatimi çekti. Gücü motor üretir yalnız gücün sayısal değerlerine ulaşmasının sağlandığı ve yere aktarıldığı yer tekerlerdir. Aracı iten de çeken de tekerlerin ta kendisidir. Kuvvet/güç teker noktasoından tüm araca uygulanır ve hereket etmesi sağlanır. Yani sizin söylediğiniz gibi motorun pozisyonuna göre hiç kullanılmaz. Yani sizin yorumunuza göre; arkada motor arkadan itiş, önde motor önden çekiş ya da ortada motor ortadan çekiş dememiz gerekir ki gerçekten mantık dışı bir seçenek. Motorun konumunun önemi yok, gücü nereden yola aktardığının önemi vardır. Vitrin örneğine devam etmişsiniz hemen cevaplayım. Siz vitrinin arkasına kanca da atsanız asıl yere gücü veren kanca değil sizsiniz ayaklarınız, yani bizim teker tabir ettiğimiz şeyler, bizim örneğimizde gücün yere aktarıldığı yer aracın önü değil arka tekerleridir. Aracı arka tekerlerinden iterler. Tıpkı vitrini arkasından itmemiz gibi. Yani verdiğiniz örnek yanlış.

    Dün arkadan itiş diye bir şey yoktur diyen arkadaşlara katılıyorken şimdi konuyu daraltıp önden çekişli motorları konu ediyor, önde motoru olan araçların hiçbirisinde itiş ifadesi kullanılmaz diyorsunuz! Ne kadar da kendinden emin yazmısşsınız!
    Peki alın size referans hemde Türkçe ve önden motorlu!

    Mercedes-Benz Türk - E-Serisi Sedan - Teknik özellikler

    BMW 3 Series Sedan : Six-speed transmission

    birde haber

    Subaru’nun ilk arkadaş itişli spor otomobili - Otomobil- ntvmsnbc.com

    Ben, Mercedes-Benz, Bmw, hatta Subaru v.d. yani biz sence uyduruyor muyuz? Birdaha ki sefere daha saygılı olmanı öneririm!

    Tabiî ki kimin hangi hitabı kullancağı benim haddim değildir. Lakin hem Fizik Kurallarına uyan, hemde Türkçe’de anlam kargaşası yaratmayan doğru tabir olan ARKADAN İTİŞ i kullanmayı tercih ediyorum.
  6. #63
    offline
    Mysein - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Mesajlar :

    347

       noxthron Nickli Üyeden Alıntı
    esprili bir havada geyik modunda yazmistim.
    amacim kimseyi kirmak olmadigi icin de "sizin uydurmaniz" degil genel bir ifade olarak "bizim uydurmamiz" demistim.
    bu ifadeye bu kadar alinmaniza mana verememekle birlikte yine de ozur dilerim.
    bu modda yazilmis bir mesaji da akademik makale modunda okuyup alintida referans bekliyorsaniz ona da diyebilecegim bir sey yok.
    daha teknik bir aciklama bekliyorsaniz onu da yazayim:

    Diger dillerden birebir ceviri yapilamaz demissiniz ama konunun teknik aytintilarina bakmadan ceviri yapilirsa bu durum tam olarak benim yazdigim gibi "uydurma" olur.
    "Onden cekis" ifadesinde bahsettigimiz cekis kelimesinin karsiligi "TRACTION"dir.
    Burdaki amac "cekis gucu/cekme kuvveti" anlamina gelen traction'in aracin neresinde uretildigini ve neresinden yere aktarildigini belirtmektir.
    Dolayisiyla motor (veya donen tekerler) arkada oldugu zaman TRACTION kelimesinin anlami hic bir sekilde "itis gucu" anlamina gelmeyecektir.
    Buyrun bunlar da referanslariniz:
    Traction (engineering) - Wikipedia, the free encyclopedia
    traction teriminin Zargan ngilizce Szlkteki karl
    sözlükte traction | ingilizce sözlük | türkçe sözlük | ingilizce türkçe sözlük | türkçe ingilizce sözlük

    Ama illa ki biz Turkce'ye boyle ceviriyoruz derseniz yine de Passat icin bu ifadeyi kullanamazsiniz.
    Cunku araci ceken/iten sey tekerler degildir, gucu ureten motordur. Dolayisiyla donen tekerlerin pozisyonuna gore itis veya cekis kavramlarini kullanamazsiniz.
    Ingilizce/Almanca karsiliklarinin aksine illa ki kullanacaksaniz motorun pozisyonuna gore kullanmaniz gerekir.
    Yukarida baska bir arkadasin belirttigi gibi arkadan cekisli oldugu zaman vitrinin arkasina gecmiyorsunuz. Vitrinin hala onundesiniz ama vitrinin arkasina kancalari atmis oyle "cekiyorsunuz".
    Buna bir referans gostermeme gerek yok, zira bir cismin onunde durup, sizin bulundugunuz yone dogru itebildiginizi gostermediginiz surece benim hipotezim gecerli olacaktir.
    O yuzden onden motorlu araclarin hicbirisinde zaten "itis" ifadesini kullanamazsiniz.
    Madem espiri yapıyorsun kişisel SAYGI çerçevesinde olmasını tavsiye ederim. Alıntı yapıyorsun onuda yanlış yazıyorsun. Senden akademik makale modunda okuyup referans zaten beklemiyorum. Lakin yazılanı düzgün okuyup anlamanı öneririm. Yanlış alıntı yapıp sonrada yanlış yazdığın alınıtya inanıp ona göre yorum yazarsan konuyu düpedüz saptırmış olursun.

    Dün vermiş olduğun yorumlarla bugün yazdıkların ÇELİŞİYOR farkında mısın? Güzel açıklamışlar Drive =çekiş derken/desteklerken, şimdi çekiş için farklı bir İngilizce terim sunuyorsun önümüze. Dünden bugüne ne değişti? Biz Türkçe ne denir onu tartışırken sen İngilizceye boğuyorsun bizi.

    Şimdi Gelelim Teknik(?) Açıklamanıza
    Yine yanlış bir alıntı yaparak başlamışsınız maalesef! Diğer dillerden birebir çeviri yapılmaz demedim önceki yorumlarımızda geyet güzel gözüküyor; “İngilizcede birçok tümce gurubunu direk Türkçeye çevirmeye kalktığın zaman mantıksız anlamlar ortaya çıkar” dedim. Aynen bizim örneğimizdeki gibi.
    Teknik açıklamanıza geri dönersek; çekiş gücü=traction olarak gayet güzel İngilizce kaynakları vermişsiniz lakin bunlar sizce arkadan çekiş demeye yeterli mi? Traction sadece araçlar için değil genel olarak ele alınabilecek bir kelimedir. Traction ı ancak çekiş düzeni olarak yani dün açıklamış olduğum gibi motorun yarattığı gücü arkadan, önden ya da 4 tekere gönderilmesine verilen çekiş gücü adledebiliriz. Biz öznesini aradığımız bir cümlede kusura bakma tümlecini özne varsayamayız. Traction arkadan çekiş&itiş için aradığımız kelime değil maalesef.
    Yazışmaları okumamışsın Passat la alakalı bir yorum değildi hem arkadaşın hemde benim ki. Zaten Passat önden ve 4 tekerden çekişli üzerinde konuşmaya gerek yok bence. Ayrıca burada küçük bir şey dikkatimi çekti. Gücü motor üretir yalnız gücün sayısal değerlerine ulaşmasının sağlandığı ve yere aktarıldığı yer tekerlerdir. Aracı iten de çeken de tekerlerin ta kendisidir. Kuvvet/güç teker noktasoından tüm araca uygulanır ve hereket etmesi sağlanır. Yani sizin söylediğiniz gibi motorun pozisyonuna göre hiç kullanılmaz. Yani sizin yorumunuza göre; arkada motor arkadan itiş, önde motor önden çekiş ya da ortada motor ortadan çekiş dememiz gerekir ki gerçekten mantık dışı bir seçenek. Motorun konumunun önemi yok, gücü nereden yola aktardığının önemi vardır. Vitrin örneğine devam etmişsiniz hemen cevaplayım. Siz vitrinin arkasına kanca da atsanız asıl yere gücü veren kanca değil sizsiniz ayaklarınız, yani bizim teker tabir ettiğimiz şeyler, bizim örneğimizde gücün yere aktarıldığı yer aracın önü değil arka tekerleridir. Aracı arka tekerlerinden iterler. Tıpkı vitrini arkasından itmemiz gibi. Yani verdiğiniz örnek yanlış.

    Dün arkadan itiş diye bir şey yoktur diyen arkadaşlara katılıyorken şimdi konuyu daraltıp önden çekişli motorları konu ediyor, önde motoru olan araçların hiçbirisinde itiş ifadesi kullanılmaz diyorsunuz! Ne kadar da kendinden emin yazmısşsınız!
    Peki alın size referans hemde Türkçe ve önden motorlu!

    Mercedes-Benz Türk - E-Serisi Sedan - Teknik özellikler

    BMW 3 Series Sedan : Six-speed transmission

    birde haber

    Subaru’nun ilk arkadaş itişli spor otomobili - Otomobil- ntvmsnbc.com

    Ben, Mercedes-Benz, Bmw, hatta Subaru v.d. yani biz sence uyduruyor muyuz? Birdaha ki sefere daha saygılı olmanı öneririm!

    Tabiî ki kimin hangi hitabı kullancağı benim haddim değildir. Lakin hem Fizik Kurallarına uyan, hemde Türkçe’de anlam kargaşası yaratmayan doğru tabir olan ARKADAN İTİŞ i kullanmayı tercih ediyorum.

  7. #64
    offline
    noxthron - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Adı
    Mehmet
    Üyelik Tarihi
    23/03/2011
    Yer
    Dubai
    Model
    Passat
    Motor
    1.4 TSI
    Yılı
    2012
    Mesajlar
    631

    Cevap: Passatimiz nereden cekisli? Acil cevap verirmisiniz

    siz surekli saygidan bahsederken, ben size hic "sen" diye hitap etmedigim takdirde surekli "sen"li konusuyor olmaniz en manidar nokta.
    ben sizin icin direk bir imada bile bulunmamisken "Anlamamış olabilirsin" seklinde alinilacak ifadeleri siz kullandiginiz halde magduru oynamaniz da takdire sayan.
    maddeler arasindaki gecisleri atlayarak ("Ama illa ki biz Turkce'ye boyle ceviriyoruz derseniz" seklindeki gecisler) iki maddeyi birbiriyle celiski olarak nitelendirmeniz de guzel.
    ben size kisaca hayatta basarilar diliyorum.

    zaten kimseye sen yanlis kullaniyorsun, ifadenin dogrusu budur bile demedim. Hatta ilk mesajimda ikisini de kullanabilirsiniz ikisi de ayni demisim.
    yabanci dillerdeki karsiliklari ve teknik aciklamasini gostererek (ve gosterenleri onaylayarak) turkcedeki iki ifadeyi bizim uydurdugumuzu belirttim.
    bu da benim fikrim ve forumda bir cok ornegi oldugu uzere aslinda dayanagi olmasi zorunlulugu bile yokken goruyorum ki aciklamaya da zahmet etmisim.

    bu da bu konudaki son mesajimdir, siz de gayet dogal olarak cevap hakkinizi kullanabilirsiniz fakat cevabinizin bana ulasmayacagindan da emin olabilirsiniz.

    bilenler bilir zaten ben bu durumu bir tek sizinle yasamadim, artik o yuzden herhalde bende bir problem var diye dusunuyorum.
    insanlari da bu tip tartismalari takip etmek zorunda biraktigim icin ozur diliyorum.
  8. #64
    offline
    noxthron - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Mesajlar :

    631

    siz surekli saygidan bahsederken, ben size hic "sen" diye hitap etmedigim takdirde surekli "sen"li konusuyor olmaniz en manidar nokta.
    ben sizin icin direk bir imada bile bulunmamisken "Anlamamış olabilirsin" seklinde alinilacak ifadeleri siz kullandiginiz halde magduru oynamaniz da takdire sayan.
    maddeler arasindaki gecisleri atlayarak ("Ama illa ki biz Turkce'ye boyle ceviriyoruz derseniz" seklindeki gecisler) iki maddeyi birbiriyle celiski olarak nitelendirmeniz de guzel.
    ben size kisaca hayatta basarilar diliyorum.

    zaten kimseye sen yanlis kullaniyorsun, ifadenin dogrusu budur bile demedim. Hatta ilk mesajimda ikisini de kullanabilirsiniz ikisi de ayni demisim.
    yabanci dillerdeki karsiliklari ve teknik aciklamasini gostererek (ve gosterenleri onaylayarak) turkcedeki iki ifadeyi bizim uydurdugumuzu belirttim.
    bu da benim fikrim ve forumda bir cok ornegi oldugu uzere aslinda dayanagi olmasi zorunlulugu bile yokken goruyorum ki aciklamaya da zahmet etmisim.

    bu da bu konudaki son mesajimdir, siz de gayet dogal olarak cevap hakkinizi kullanabilirsiniz fakat cevabinizin bana ulasmayacagindan da emin olabilirsiniz.

    bilenler bilir zaten ben bu durumu bir tek sizinle yasamadim, artik o yuzden herhalde bende bir problem var diye dusunuyorum.
    insanlari da bu tip tartismalari takip etmek zorunda biraktigim icin ozur diliyorum.

  9. #65
    offline
    VW_Passat - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Adı
    Yasin
    Üyelik Tarihi
    20/02/2011
    Yer
    Nazilli & Hanau
    Yaş
    36
    Model
    Passat
    Motor
    2.0 TDI
    Yılı
    2016
    Mesajlar
    29.155
    HU TE 2016

    Cevap: Passatimiz nereden cekisli? Acil cevap verirmisiniz

    [DIKKAT]Konu kapatilmistir ![/DIKKAT]


    Konu tartismaya dönmüs, her iki tartisan kisiye saygim sonsuzdur. Tartismanin büyümemesi icin Konuyu kapatiyorum.
    srcn09 bunu beğendi
  10. #65
    offline
    VW_Passat - ait Kullanıcı Resmi (Avatar)
    Mesajlar :

    29.155

    [DIKKAT]Konu kapatilmistir ![/DIKKAT]


    Konu tartismaya dönmüs, her iki tartisan kisiye saygim sonsuzdur. Tartismanin büyümemesi icin Konuyu kapatiyorum.

İlk 123